Los Idiomas Comunes

Te Libro de Todo Mal


Estamos de enhorabuena, de celebración. Ayer me enteré de que, de la mano de la editorial Hiperión, ya esta llegando a las librerias el XIII Premio de Poesia Joven Antonio Carvajal. Lo importante es que ese libro va firmado con el mejor de los nombres, que es Laura Casielles, el gato de tres pies, el duende pecoso. Mi Lau.

Y es que todos deberíis leer "Los Idiomas Comunes" porque, como ella misma cuenta,

Los idiomas comunes es una exploración de cómo se deshacen las convicciones que solían acompañarnos, un baile con los rostros que hay bajo las máscaras de las convenciones. En nuestras vidas irrumpe a cada paso lo diferente, lo inesperado, lo extranjero. Estos encuentros tienen la reveladora virtud de darle la vuelta a lo aprendido, dejándonos desamparados en un paisaje en que nada nos es familiar. El lenguaje, el amor, las raíces, la Historia: todo queda entonces en nuestras manos para que lo modelemos de nuevo, dibujando el lugar en que queremos vivir. Los idiomas comunes es la pregunta acerca de qué tenemos para comenzar esa tarea.

Y para daros una pista, os dejo uno de los poemas del libro, uno de mis favoritos.

GEOGRAFÍA POLÍTICA

Los doctores llevan siglos equivocándose:
el corazón se sitúa más bien a la derecha,
tiende siempre a posturas conservadoras.
No sé por qué,
pero he visto más de mil ejemplos,
lleva a la gente a decir casa, mío, patria.

El corazón
no tiene sitio fijo pero tiende,
ya digo,
a la derecha.
No importa lo que pienses.
Él cree en la propiedad y llora por celos,
busca estabilidad,
lo olvida todo
por una certeza falsa de calor;
defiende el país, la familia,
y en cuanto te descuidas
se lanza a veleidades con anillos.

Y ahí nosotros, siempre en lucha
por demostrar que sigue estando,
como afirman los latidos,
a la izquierda.

Laura Casielles
[Los Idiomas Comunes, 2010]




Gen.